国语视界

 找回密码
 立即注册
查看: 9376|回复: 40

[字幕技术] 【已完美解决】关于web-蓝光字幕调轴的奇怪问题

[复制链接]

14

主题

1289

帖子

1015

积分

营长

大洋
16595
阅读权限
50
发表于 23-1-21 02:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 1234meat 于 23-1-22 22:41 编辑

还烦请大佬们点击图片查看
补充一下:
web版本字幕相比蓝光多余的地方,都在片头片尾。原字幕组没有对片头片尾翻译,片头片尾都没有字幕行。二者字幕文字内容完全一致。
所以理论上来讲,经过调轴后应该是完全对得上才对吧?。。

14

主题

1289

帖子

1015

积分

营长

大洋
16595
阅读权限
50
 楼主| 发表于 23-1-21 13:11 | 显示全部楼层
applo 发表于 23-1-21 09:24
字幕内容一致,包括行数一致,也不代表web版和蓝光版通过转帧就能一致,可能会在某几个过场场景例如黑色场 ...

感谢。我再看看黑场吧。那您的意思就是说,先转帧,然后对一下黑场就好了嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

1289

帖子

1015

积分

营长

大洋
16595
阅读权限
50
 楼主| 发表于 23-1-21 13:40 | 显示全部楼层
applo 发表于 23-1-21 09:24
字幕内容一致,包括行数一致,也不代表web版和蓝光版通过转帧就能一致,可能会在某几个过场场景例如黑色场 ...

刚才又同步试了一下,发现同步了黑场之后也还是不能完全同步
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

1289

帖子

1015

积分

营长

大洋
16595
阅读权限
50
 楼主| 发表于 23-1-22 22:41 | 显示全部楼层
i990049 发表于 23-1-21 23:03
网飞的在线视频肯定有网飞的片头,蓝光版就不一定会有。如果去头去尾就能对齐蓝光版的时间轴,那就是正片内 ...

感谢大佬,经神人指点,另辟蹊径,找到一个神奇的工具。现已解决!!!!!https://github.com/kaegi/alass
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

1289

帖子

1015

积分

营长

大洋
16595
阅读权限
50
 楼主| 发表于 23-1-22 22:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 1234meat 于 23-1-22 22:55 编辑

解决方式:根据blu wiki “How to OCR Subtitles”,采用DvdSubExtractor ocr原盘pgs,word+se纠错, 简单去除sdh comment得到non-sdh.ass,
然后命令行alass blu.ass web.ass web2blu.ass
大功告成,perfectly synced. with proper delays.
目前接下来想要测试直接用蓝光视频同步(省略ocr)
过程如下

一些延迟不尽如人意,部分行过快(推测原因:没有原盘ocred+fixdelay srt延迟作为对照),但仍精准同步,至少不影响观看了。结贴(
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

1289

帖子

1015

积分

营长

大洋
16595
阅读权限
50
 楼主| 发表于 23-1-23 02:02 | 显示全部楼层
i990049 发表于 23-1-22 23:38
我开始以为你要求精准打轴,结果有点偏差的时间轴你也能接受,那我告诉你上面那个软件还有人做了个修改版, ...


感谢大佬,去翻了下帖子。发现了sushi,效果非常好,全自动,延时等也很自然。解决办法更加多样、完美了,远远超出我最初的设想和愿景,谢谢!!祝大佬新年快乐!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

1289

帖子

1015

积分

营长

大洋
16595
阅读权限
50
 楼主| 发表于 23-2-2 14:05 | 显示全部楼层

感谢a大捧场
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表